Вы здесь:Новая выставка в Научной библиотеке

Новая выставка в Научной библиотеке


Эрих Мария Ремарк занимает особое место в современной немецкой литературе. Он никогда не примыкал ни к какому направлению и, казалось, не следовал ничьему примеру. У него свой, очень специфический круг проблем. Свои «ремарковские» герои, своя манера видеть и рисовать действительность. Ближе всего стоит он к Эрнесту Хемингуэю, с которым Ремарка роднит не только сдержанный и грустный стиль повествования, но и характер изображаемого человека – отчаявшегося и мужественного, затравленного и благородного. Однако Ремарк – немецкий писатель, тесно связанный (несмотря на долгие годы изгнания) со своей страной, его книги – отражение ее истории.

Если бы Ремарк остался автором только одного романа – «На Западном фронте без перемен», то его след в немецкой и мировой литературе многие критики рассматривали бы как более значительный. Ибо с каждым последующим своим произведением он, в глазах этих критиков, все определеннее смещался в сторону того, что принято именовать «беллетристикой».

Ремарк от первой и до последней строки по-своему на редкость целен. Даже – в этом состоит известный парадокс – он некоторым образом слишком целен, слишком верен себе. Иначе говоря, привержен тому основному кругу проблем, конфликтов и противоречий, который однажды обусловил его славу в 1929 г. Возможно, это одно из объяснений того, почему во многих книгах Ремарка повторялись персонажи и ситуации, накапливались шаблоны. Творчество писателя после «На Западном фронте без перемен» - это не только «Жизнь взаймы» или «Ночь в Лиссабоне» и даже не только «Три товарища» или «Возлюби ближнего своего. На пути Ремарка были и такие вехи, как «Триумфальная арка» и «Черный обелиск». Каждый из этих романов мог бы украсить творчество любого западного писателя XX в., но многие немецкие критики автору «На Западном фронте без перемен» их «не прощали». Если бы после Ремарка не осталось ничего, кроме этого романа, не было бы и настоящего Ремарка с его специфическим вкладом в новейшую литературу. Е. Книпович определяет главную тему Ремарка как тему «защиты жизни» и так раскрывает это определение: «Если уж нет надежды на покой и счастье, у человека остается еще одна, достойная его возможность: закрыть своим телом и сердцем беспомощное живое существо, находящееся рядом бессознательно, не по своей воле и решению, втянутое в трагические события. Защита живого – жизни на земле – это сейчас одна из острых тем мирового искусства и литературы».

Часы работы читального зала:

Пн – Пт: с 9.00 до 19.00;

Сб: с 9.00 до 17.00;

Вс – выходной.

Литература, представленная на выставке:

1. История немецкой литературы в пяти томах / ред. Н.И. Балашов [и др.]. – М.: Наука, 1963-1976.

Т. 5: 1918-1945. – 1976. – 696 с.

2. Мартон, Рут. Э.М. Ремарк: «Береги себя, мой ангел»/ Рут Мартон. – М.: Арт-Флекс, 2001. – 192 с.

3. Ремарк, Э.М. Возвращение. Время жить и время умирать / Э.М. Ремарк. – М.: Книга и бизнес; Кром, 1993. – 507 с.

4. Ремарк, Э.М. Возлюби ближнего своего: роман / Э.М. Ремарк; [пер. с нем. И. Шрайбера]. – М.: Политическая литература, 1990. – 331 с.

5. Ремарк, Э.М. На западном фронте без перемен. Три товарища / Э.М. Ремарк. – М.: Книга и бизнес; Кром, 1993. – 542 с.

6. Ремарк, Э.М. Обетованная земля: [роман] / Э.М. Ремарк; [пер. с нем. Д. Трубчанинова, В. Позняк]. – М.: Вагриус, 2008. – 463 с. – (Впервые в России).

7. Ремарк, Э.М. Триумфальная арка / Э. М. Ремарк; [пер. с нем. Б. Кремнева; И. Шрайбера; предисл. М. Харитонова, ил. Пинкисевича]. – М.: Правда, 1982. – 480 с.

8. Своеобразие и мировое значение русской классической литературы (XIX – первая половина XX столетия). Идеалы, культурно-философский синтез, рецепция: монография / сост., отв. ред. А.А. Дырдин. – М.: ООО ИПЦ «Маска», 2017. – 432 с. – (Серия «Русская классическая литература в мировом контексте»).

9. Remarque, E.M. Der Funke Leben / E.M. Remarque; подгот. текста, примеч. и словарь Е.А. Тимофеевой. – СПб.: Каро, 2008. – 574 s. – (Deutsch modern prosa).

10. Remarque, E.M. Die Nacht von Lissabon / E.M. Remarque. – М.: Менеджер, 2000. – 336 s. – На нем. яз.

11. Remarque, E.M. Im Westen nichts Neues / E.M. Remarque; сост и коммент. М.Н. Гузь. – СПб.: КАРО, 2010. – 301 s. – (Deutsch modern Prosa).

12. Remarque, E.M. Liebe deinen Nachsten / E.M. Remarque; сост. и коммент. Л.М. Бузиновой – СПб.: КАРО, 2011. – 558 s. – (Deutsch modern Prosa).

13. Remarque, E.M. Drei Kameraden / E.M. Remarque; авт. примеч. Н.Л. Гильчонок. – СПб.: КАРО, 2004. – 352 s. – (Originallekture Deutsch).

14. Remarque, E.M. The road back / E.M. Remarque; translated from the German by A.W. Wheen. – New York: Random House Trade Paperbacks, 2013. – 343 s.